• Strona główna  • Forum   • Szukaj  • Użytkownicy  • Grupy
• Rejestracja  • Zaloguj

Poprzedni temat :: Następny temat
[Ankieta] WoWhead.PL?

Czy jesteś zainteresowany/a polską stroną z poradnikami do WoW?
Tak
41%
 41%  [ 7 ]
Nie
58%
 58%  [ 10 ]
Głosowań: 17
Wszystkich Głosów: 17

Autor Wiadomość
Kwinto 



Piąte koło u wozu


Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 1866
Wysłany: 2008-01-04, 17:20   
 
No właśnie nie wiem... Bo jednak wymawia się...

Chwilę potem: http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629618

Swoją drogą i tak najfajniej jest z Charlesem angielskim i Charles'em francuskim :)
    
 
Semthril 



Knight of the Ebon Blade


Dołączył: 25 Lip 2007
Posty: 277
Skąd: Kraków
Wysłany: 2008-01-04, 17:22   
 
Kwinto napisał/a:
A wiecie może jak przetłumaczyć słowo Scourge?


Tak jak przetlumaczył to CDP? Z reszta nazw i skilli nie trzeba w cale tłumaczyć. Obecnie quest logow raczej nikt nie czyta, bo po pierwsze się nie chce, a po drugie nie wszyscy znają na tyle angielski. A w serwisach tego typu generalnie chodzi o wytłumaczenie gdzie i jak dany q zrobić.
BTW nie tylko o same q mi chodzi. Raczej o te poradniki ;)



_________________
Once a powerfull mage,
raised again to continue in Lich King's command.
Now fearless Knight,
with vengeance fighting along with other heroes
in order to purify all remaining evil from Azeroth
and get his own revenge on Arthas, The Betrayer
    
 
 
Kwinto 



Piąte koło u wozu


Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 1866
Wysłany: 2008-01-04, 17:27   
 
Semthril napisał/a:
w cale

penkli mnie oczy.

A swoją drogą, jak i gdzie CDP przetłumaczył Scourge? BTW, właśnie dlatego trochę się cieszę, że niektóre nazwy pozostają po angielsku - jak sobie przypomnę ile brechtania miałem z nazw mobów w Dialbo 2 PL...
    
 
Demelain 



alias Alishya


Dołączyła: 13 Lip 2007
Posty: 1923
Wysłany: 2008-01-04, 17:37   
 
A od
Semthril napisał/a:
Z reszta
Ci nie penkli? ;)



_________________
drzewo jest przegięte :roll:
    
 
Kwinto 



Piąte koło u wozu


Dołączył: 13 Lip 2007
Posty: 1866
Wysłany: 2008-01-04, 17:42   
 
Alishya napisał/a:
A od
Semthril napisał/a:
Z reszta
Ci nie penkli? ;)

Nie, tylko się niebezpiecznie nadmuchali ;>
    
 
Keyholder 




Dołączył: 08 Wrz 2007
Posty: 250
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2008-01-04, 18:14   
 
Semthril napisał/a:
Z reszta nazw i skilli nie trzeba w cale tłumaczyć.
W cale nie bedziemy ich tłumaczyć, raczej w centymetry, bo ostatecznie taka miara długości obowiązuje w Polsce.
Semthril napisał/a:
Obecnie quest logow raczej nikt nie czyta, bo po pierwsze się nie chce, a po drugie nie wszyscy znają na tyle angielski.
Rozumiem, że pisałeś te słowa bazując na własnym doświadczeniu. Jak udało Ci się zatem dojść do 70 poziomu nie czytając opisów zadań, czy to z lenistwa, czy to z powodu zbyt niskiego poziomu znajomości angielskiego? Biegłeś tam, gdzie reszta graczy?



_________________
Keyholder
    
 
Vegelus 



RAAAAAGE!!!


Dołączył: 14 Lip 2007
Posty: 1104
Wysłany: 2008-01-05, 10:28   
 
Key, to akurat odnosi się raczej do ludzi takich, jak pewne małżeństwo z Łodzi, grające na tym serwerze. ;)



_________________
Incredible! You have managed to screw up the screw up!
    
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Designed by Didimos for Zmierzch Lordaeronu - World of Warcraft Guild - Shadowsong EU